书籍构建中日交往的另一座桥梁
借助书籍这一文化媒介促进两国间的相互认知,占据了笹川日中友好基金对华业务的重要比重。
从1999年开始,日本财团经由下属团体“日本科学协会”对中国大学实施图书赠送项目,丰富了大学图书馆日文书籍的馆藏。据尾形武寿理事长介绍,至今所赠图书册数已达300万册,数量足已抵得上日本的一座图书馆。
为了让中国人更多地了解现当代的日本,从2009年,基金又启动了另一项书籍 “在华翻译·出版日本书籍”的项目,这些书籍涉及日本经济、文化、历史等方方面面,为中国人了解日本打开了另一扇门。
针对基金开展的书籍出版活动,中国社会科学院日本研究所日本问题专家赵刚表示,这是一项非常有意义的活动,历史上的丝绸之路曾经通过书籍将汉字、汉文、汉籍等介绍到了日本,使得中华文明至今还影响着日本。而今,通过编译日本的书籍,可以让日本先进的文化走进中国。赵刚认为,通过书籍这一文化媒介促进中日两国的认识与了解不仅仅是历史,也是发生在当下的事。不过,在赵刚看来,中日两国当下的书籍出版存在严重的不平衡性。他介绍说,只要进入中国的书店,可以看到很多介绍日本先进经验的书籍,而日本书店里满是“抹黑中国”的书籍,这种不平衡的现象是无助于两国国民形成客观的相互认知,希望基金今后能在引进中国当代先进文化书籍方面能发挥力量。
同样,在两国民众认知对方的意愿积极性方面也存在严重的不平衡性。中方嘉宾通过来往两国的实际经验得出,日本民众特别是日本年轻一代对华认识的动力不足,存在“不想”“不屑”认识中国的倾向。相反,中国年轻人单单因为喜欢日本动漫、歌曲、影视作品等而最终选择了学习日语、了解日本的人为数不少,如果加上在华日企供职的2、3千万中方雇员,中国显在的和潜在的“日本迷”基数远远大于日本。如何扭转两国民间交往的这种不均衡现象,也是摆在基金以及两国有识之士面前的课题。
访谈期间,尾形武寿理事长与中方嘉宾话题涉及多方面,双方嘉宾谈吐间无不透露出中日民间交流需要持续下去的紧迫性和使命感。在中方专家看来,对于已经取得斐然成就的基金会来讲,要迎接民间交流的新高峰,既需要拓宽交流的层次和领域,更需要中日两国的有识之士都投入到交往洪流当中。如果有一天果真能出现这一局面,两国各个层面的交流也或将迎来赞新的一页。(人民网2015年2月13日)