1.项目背景
自2000年以来,历史认识问题成为影响中日两国政治外交以及民间交流信赖的重要因素。两国政府对中日共同历史进行了研究,但只公布了二战前的成果,而二战后的情况仍处于非公开状态。政府间解决历史认识问题困难重重,鉴于此,民间机构很有必要推进这一课题。虽然民间的进步知识分子、保守派等各方人士从各种角度编辑了通用教材或普通教材,但大都没有明确指出中日双方在历史问题上的差异,并且用词方面也存在差异。譬如,日本称“九一八事变”为“满洲事变”,“七七事变”为“卢沟桥事件”。
迄今为止,日本财团出版发行的研究成果中,介绍了中日两国战前到战后的历史认识问题、近现代史,这些研究成果主要面向专业读者。为了向一般大众介绍两国在历史认识上的差异以及促进达成共识资料的出版,特意启动了本项目。
2.项目计划
① 3年内,制作完成中日近现代史用语集,通俗易懂地解释两国在历史解释上的差异,在中日两国出版。
② 本书主要面向关心历史的大学生以及中学、大学的历史教师。
③ 活跃在中日业务第一线的历史研究人员为监制,历史研究年轻骨干为主要执笔者。
④ 2016年至2018年3年期间,监制以及作者将每年召开多次国内研讨会。
⑤ 一年召开一次中日共同研讨会,将国内研讨会的研究成果进行整理收集,进而在2018年发行《中日近现代史用语集(暂定)》。
⑥ 2016年,中日双方各自召开国内研讨会后,在日本举行一次中日共同研讨会。
⑦ 2017年,中日双方继续召开国内研讨会和共同研讨会,同时开始着手撰写原稿和翻译工作。
⑧ 2018年,中日两国出版《中日近现代史用语集(暂定)》,并分别召开发布会。